Wed, November 22, 2017

マゴソからの祈り②


☆子供たちから続々とメッセージが届いています☆

****************************

☆God should be with you and all the people of Japan.
I am very glad when I wrote this, and even if you will be glad too when you read this Message.
I wish you the Best. -George Ocholla 12 years class 5.
(神様はあなたや、すべての日本の方々と共にいらっしゃいます。私はこのメッセージを書く事ができてとても嬉しい、そしてもしあなたがこれを読んで少しでも元気になってくれたらと願っています。あなたの最善を願って! ジョージ・オチラ 12歳 5年生)

☆I am very sorry about the accident. I want my God to bless you to help your country to be in peace.
God to be with you and your country. May god bless you. -Nicholas Otieno 11 years class 5.
(災害が起きた事、心からお悔やみ申しあげます。神様が日本を助け、日本に平和が訪れる事をお祈りしています。神様がいつもそばにいます。神が祝福してくださりますように。 ニコラス・オティエノ 11歳 5年生)

☆I am sorry about what happened. Don’t give up, still believe in God、 everything will be alright. God bless you. -Ledisha Ariamka 15 years class 8
(日本で起こった事、心からお悔やみ申し上げます。あきらめないで!神を信じてください。すべてが万事うまくいくはずです。神様のご加護がありますように。 レディシャ・アリアムカ 15歳 8年生)

☆I would like to take this opportunity to say sorry for what happen in Japan. And also I am praying to God to help those people, also to protect Mama Ishihara, and I know God will help you. -Geofrey Omondi 13 years boy.
(このたびは日本で起こった震災に対してお悔やみ申し上げます、私もまた神様が皆様を助けてくれるように祈っています。そしてママいしはらを守ってくれるよう、私は神様が皆を助けてくれると信じています。 ジョフリー・オモンディ 13歳)

☆I would to tell you sorry about what happen in japan,be strong where ever you were got is stay with you-Philis Awino girl.
(日本で起こった震災に心からお悔やみ申し上げます、あなたがどんな時でも神様は見守っててくれるので、強くいてください。 フィリス・アウィノ10歳)

☆I am telling you sorry because of what happen in japan, God is stay with you do not worry ,when you are in problem praised the lord and will god answer you. God bless you amen.-Emmanuel Ochieng boy.
(日本で起こった事に対して心からお悔やみ申し上げます。神はいつもあなたと一緒にいます、だから心配しないでくださ!あなたに大変な事が起こったとしても神様に祈れば、きっと神様からお返事がきます。神のご加護がありますように、アーメン エマニュエル・オチエン12歳)

☆I feel sorry about what happened. I encourage you people to believe still in god, i know that you were not prepared for that, but l am still praying to that it, can not happen again. My god bless you. Stephen-Otieno boy.
(日本で起こった事をとても残念に思っています。予想もしていなかった事ですが、日本でまだ神様を信じている人たちを僕は勇気づけたいと思います。僕も二度とこんな災害が起こらないようにを祈っています。神のご加護がありますように。ステファン・オティエノ )

☆I feel so much sorry for what happened. but here is the solution. just borrow money from the neighboring countries and start by small business,
that create great profit. Never forget that in psalm 1;139 says the lord is my light and salvation whom shall I fear. -Pascal Odhiambo 15 years boy.
(日本で起きた災害について、心から遺憾に思います。解決策の一つとして、近隣の国々からお金を借りて、国を建て直すというのはどうでしょうか?忘れないでください、詩編の1;139に書かれているとおり、神様は光であり、救いです。恐れる事はありません。 パスカル・オディアンボ 15歳)

☆I am sorry for what happened to your country. We are also praying so that God can help you. -Dianah Dato 14 years girl.
(あなたたちの国で起きた事を、私は心配しています。神様が助けてくださるよう私たちもお祈りしています。 ダイアナ・ダト 14歳 )

☆I feel very sorry on what happened in your country Japan. But thing that I can say to you is that,God be with you because he knows that before it happen. Very sorry and sad. May God bless you and lead your country Japan. -Fredrick Mulamula 14 years boy.
(日本で起こった事がとても悲しいです。神様がそばにいてくれます。彼はすべてを知っています。神様、どうか日本を導いてください。 フレドリック・ムラムラ 14歳)

タグ: ,

Share This :

Twitter Delicious Facebook Digg Stumbleupon Favorites More

イベント情報をいち早くお知らせできます。


Leave a Reply

*